El fin de Cristiano se acerca: “Yo ya no puedo pensar a largo plazo”クリスティアーノ・ロナウドの引退時期は近づく。「長期的な展望で考えることはもうできない」

El jugador portugués habló sobre su objetivo de los 1.000 goles y sobre su trayectoria con la selección

クリスティアーノは彼の目標である1000ゴールと代表での関わり方について話す。

Nadie es eterno y, aunque la carrera de Cristiano Ronaldo parezca no tener fin, es inevitable empezar a pensar en una retirada. A sus 39 años sigue estando convocado con la selección portuguesa y rindiendo al máximo nivel en Al Nassr, pero en algún momento tendrá que decir adiós. Tras sus 200 internacionalidades, recibió el premio de la Quina de Platino por parte de la Federación lusa y aprovechó para hablar sobre todos estos temas que rodean su futuro. 

永遠であるものなどこの世には存在しない。例えクリスティアーノ・ロナウドのキャリアが終わりのないもののように見えたとしても、それは避けられないことであ離、引退のことを考え始めているのだ。39歳でありながら、ポルトガル代表に招集され、アル・ナサールにおいても最大限のレベルで活躍している。しかしいつかは「さようなら」という時がやってくるのだ。代表キャップ数200を達成し、ポルトガルサッカー連盟からプラチナ賞を受賞した彼はその場において将来について語った。

El delantero se encuentra concentrado con el equipo de Roberto Martínez preparando los próximos compromisos de Nations League, pero aprovechó el momento para recordar sus comienzos hace más de 20 años: “Es curioso, cuando llegué a la selección con 18 años, tenía un sueño: hacer mi debut. Luego pasé a los 25, más tarde a los 50… Entonces me planteé que por qué no llegar a 100, un número redondo, de tres dígitos. Entonces comencé a pensar que por qué no 150 y 200. Para mí es una gran sensación”. 

ロベルト・マルティネス監督率いる代表の試合に集中している彼は、ネーションズリーグの試合に向けて準備をしている。しかし彼は20年前以上のことに思いを馳せた。「面白いことだね。僕が18歳で代表に初めて選ばれた時の夢は「とにかく早くデビューして25試合に出場することだった。でもそれからそれが50試合となり、さらに100試合出場という3桁の数字も不可能ではないと思うようになった。それが達成できると150試合、200試合となった。僕にとってそれは素晴らしいものであったんだ。

Además, reivindicó el valor de la selección, afirmando que “después de jugar en tantos clubes, de ganar tantos trofeos, Ligas de Campeones, Balones de Oro, FIFA… no hay nada mejor que representar a tu país”. Y no solo eso, sino que dejó un ‘recadito’ a quienes no lo ven así: “Representar a toda la cultura, a tus hijos, a tu madre, a tu padre, a tus mejores amigos. Me siento decepcionado con algunos jugadores que no quieren jugar con la selección nacional”. 

しかも彼は代表の価値について主張した。「これだけたくさんのクラブでやってきて、チャンピオンズリーグ、バロンドール、FIFAとたくさんのトロフィーを獲得してきたけれど、自国を代表すること以上に素晴らしいことはないんだ」そしてそれだけではなく、そうは思わない人たちへの「メッセージ」も残した。そのことは全ての文化、自分の子供、母親、父親、そして親友たちを代表していることでもあるんだ。代表でプレーしたくないという何人かの選手には失望しているんだ」

Ya no solo al equipo de fútbol, sino que también reivindicó a toda la nación: “Escucho a mucha gente decir que Portugal es un país pequeño. Portugal es un país grande. Tenemos que pensar así, tenemos que pensar que lo tenemos todo sin importar el tamaño del país. La infraestructura, los estadios, los magníficos entrenadores que tenemos, el potencial de los jugadores…”, dejando también otro enigmático mensaje: “Solo nos falta limar algunas asperezas y pensar que, algún día, seremos grandes”.

サッカーチームについてだけでなく、ポルトガルについても話した。「多くの人がポルトガルは小さな国だというのを聞く。ポルトガルは偉大な国だ。僕らはそう考えるべきなんだ。国の大きさなどを気にすることなく、僕らは全てを持っていると考えるべきなんだ。インフラ面においてもそうだし、スタジアムや素晴らしい監督がいること、選手たちのポテンシャルも高いとか・・・」そしてまた謎のメッセージも残している。「いくつか修正する必要があるだけだ。いつか僕らはビッグになると考えるべきだ」

Cuando se habla de Cristiano Ronaldo, se habla de su gran objetivo: los 1.000 goles. Algo muy ambicioso y que, a día de hoy, parece algo lejano. El jugador de Al Nassr reconoció que es algo de lo que es culpable: “Seré honesto, yo tuve la culpa de esto. Dije públicamente que quería alcanzar mil goles y parece que ahora solo quiero alcanzar los mil goles. Mi objetivo es vivir el momento y ver cómo responden mis piernas. Si viene el mil, genial. Si no, nadie ha marcado más goles que yo tampoco, así que…”. 

クリスティアーノ・ロナウドは彼の大きな目標である1000ゴール達成についても話した。それは大きな野望であり、今日において、それは遥か先のことにようにも見える。アル・ナサルの選手である彼は責任は自分にもあることを話した。「正直に言って、僕にも責任はあると思う。僕はいつか1000ゴールに到達したいと公の場で話してきた。そして現在は1000ゴールに到達することだけを僕は目標にしている。僕の目標はその瞬間瞬間を生きていくことだ。僕の足がそれに対して答えてくれるかどうかだ。もし1000ゴールを達成できたら、素晴らしいことだし、もし到達できなかったとしても、誰よりも多く得点を決めたいと思っている」

Sin embargo, no tuvo miedo a reconocer que quizás no le quede tiempo a llegar: “No tenemos que pensar a largo plazo, yo ya no puedo pensar a largo plazo. Eso es todo, vivir el momento, disfrutar el momento”

しかしながら、それを達成する時間がなくなってしまうことに対して、彼は恐れを抱いていない。「長期的な展望に立つ必要はない。僕はすでに長期的な展望に立って考えることはできなくなっている。その瞬間瞬間を生き、楽しんでいくことだと思う」

Sigue teniendo una enorme voracidad de cara a puerta, con 10 goles en 15 partidos esta temporada en su club. Sin embargo, todavía está a más de 90 goles de ese número redondo. Quizás llegue o quizás no, pero lo que es una evidencia es que el fin de la carrera de Cristiano Ronaldo está más cerca que lejos. 

彼は依然、ゴールに対する貪欲さを持ち続けている。今季、15試合で10得点を決めている。しかしながら1000ゴールまでまだ90以上残されている。到達できるかもしれないが、できないかもしれない。いずれにせよクリスティアーノ・ロナウドのキャリアが終わるのもそれほど遠くないことはたしかである。(マルカ紙2024年11月13日)