Carlo Ancelotti, cariacontecido: “Tener más control del balón y apretar un poco más arriba. El inicio ha sido bueno pero con el 0-1 hemos perdido el control, han encontrado espacios y nos han hecho daño”.
がっかりした点。「ボールをもっとコントロールして、もうすこし高い位置からプレスをかけたかった。最初はよかったが0対1となってからはコントロールを失ってしまった。彼らはスペースを見いだし、我々にダメージを与えたのだ」
Qué ha fallado: “Hemos empezado con defensa de tres, intentar uno contra uno atrás, pero no ha salido, no era la noche. Lo sentimos, tenemos ventaja y tenemos que descansar y prepararnos bien en las próximas dos semanas y volver”.
何が失敗だったのでしょうか?「我々は3バックでスタートした。守備において1対1で対応させるためだった。しかしうまくいかなかった。我々の夜でなかったのだ。そのことを痛感させられた。我々は勝ち点において差をつけている。少し休む必要もあるだろう。そして2週間後に再開されるために準備をするのだ」
Qué ha buscado en el descanso: “He intentado apretar un poco más arriba y no ha salido, es mi culpa”
リーガ休止期間には何をするのでしょうか?「もう少し高い位置でプレスをかけたかったができなかった。私の責任だ」
Golpe duro: “Es duro porque es un Clásico, pero la afición jugar contra el Barça… es un golpe, hemos perdido una batalla, tenemos ventaja y tenemos que tener tranquilidad y calma, recuperar a los lesionados. No tenemos que hacer drama con este partido”.
ダメージは大きいですか?「とてもつらい。なぜならクラシコであったからだ。しかもファンがいる中でのバルサ戦であり、負けたのだからダメージも大きい。我々には勝ち点において差があり、落ち着かなければいけないし、けが人を回復させなければいけない。この試合を劇的なものにする必要もなかった」
Qué es lo que más le duele: “No hemos sido reconocibles, ha salido todo mal, tenemos que olvidarlo y seguir adelante, tenemos mucha ventaja. La culpa es mía, del entrenador”.
何が一番ダメージとして残りましたか?「認められるものはなかった。全てにおいてよくなかった。この試合のことは忘れるべきだ。そして前進していく。勝ち点の差は大きい。今日の責任は私、監督にあるのだ」