チャビ監督、第17節バレンシア戦引き分け後のコメント

“El fútbol, cuando perdonas tanto, pasan estas cosas. Merecimos la victoria. Jugamos muy bien e hicimos lo necesario para ganar el partido. Generamos ocasiones suficientes para ganar. Tenemos que ser mucho más contundentes en el área rival. Creo que regalamos dos puntos. Nos llevamos un punto que nos deja muy insastisfechos”.

「サッカーにおいては、得点チャンスをしっかり決めないと、こういった結果になってしまう。内容からすれば我々の勝利だっただろう。いい試合をしたし、勝つためによくがんばっていた。チャンスもたくさん作っていた。相手陣内において、もっと積極的に行かなければいけないだろう。我々は2ポイントをプレゼントしてしまった。勝ち点1という結果には大いに不満だ」

“Es un error el gol. Si tenemos que enfocar en algo, es en la efectividad. No podemos perdonar este tipo de ocasiones. Tenemos que exigirnos más. Hoy era una final. Teníamos el partido controlado, para hacer el 0-2”.

「得点できないこと。何かに焦点を当てなければいけないとしたら、効率性ということになるだろう。チャンスをしっかり決めなければいけない。もっとこの点についてはしっかりしなければいけない。試合もコントロールしていたし、0対2としていなければおかしかったのだ」

“No me he fijado en la celebración de Joao. Balde ha estado bien. El equipo ha jugado bien al fútbol. Pero cuando no terminas, pasan estas cosas”.

「ジョアン(フェリックス)の得点後のパフォーマンスは見ていなかった。バルデはよかった。チームとしてよいサッカーをしていたのだが、しっかり決めないと今日のようになってしまう」

“Buen partido de Balde. Será importante. Hoy ha estado bien. Generó ocasiones”.

「バルデはいい試合をした。そのことは重要だろう。今日はいいプレーをしていたし、チャンスもつくっていた」

“Estoy tranquilo. Decepcionado porque creo que era un partido para ganar. Quiero ser positivo. Veo sensaciones buenas en el juego. Vamos a mejorar”.

「私は特に焦っていない。失望はしている。なぜなら勝利したかったからだ。ポジティブでいなければいけないだろう。その意味からはいい試合をしたと思っている。さらによくしていかなければいけないだろう」